Фoтo: pixabay.com
В исслeдoвaнии студентов, языки русский, французский или немецкий принимали. Специалисты использовали технологию, которая сегодня активно используется для создания «виртуальных» живых существ в кино, а также при создании компьютерных игр, — в беседе с участниками исследования в специальной лаборатории, вы могли постоянно контролировать изменять положение вашего тела и рук. Дальнейший анализ этих данных позволил понять некоторые аспекты того, как жестикуляция человека зависит от его речи.
В частности, исследователи отметили, что французы сопровождают глаголы в времени непревзойденным шулером жест, но в последнее неполных — более плавными. Специалисты предполагали, что в случае с русскоязычными участниками подобная тенденция могла быть определена, так как в русском языке глаголы совершенного и несовершенного вида отличаются. Однако выяснилось, что российские участники дали в обоих случаях предпочтения резких жестов, причем подобная тенденция наблюдалась у всех.
Эксперты также отмечают, что говорить человек, который изучает иностранный язык, вместе с этим «берет» и характерные жесты — учиться, например, у русскоязычных учеников французский язык, сопровождали свою речь несколько различных движений в зависимости от того, на немецкий или французский им было предложено.
Лингвисты, проводившие исследование, склонны полагать, что жестикуляция, независимо от формы глагола, отличает русскоязычных людей не только немцев и французов, но и носителей других европейских языков.
Самое интересное за день в «МК» — в одной из вечерних рассылку: подпишитесь на наш канал в Telegram.